sábado, 4 de diciembre de 2010

Ponencia del 7-12-2010



Resumen
La invención de Morel
consiste en una máquina de simulación multisensorial que materializa personas y objetos, grabados previamente, mientras la máquina funciona. El narrador, que se encuentra refugiado en una isla, es sorprendido por las apariciones generadas por dicha invención. Recurriendo al conocimiento científico va comprendiendo la naturaleza de estas apariciones y percatándose de los desfases temporales que existen entre él y éstas. Luego de desarrollar sentimientos hacia las personas materializadas y una intensa reflexión sobre este nuevo medio que constituye dicha invención, decide insertarse él mismo en el mundo simulado, superponiéndose a la simulación dada y aparentando ser parte de ella. Dicha inserción implica el deterioro del cuerpo real, sufrido por todos los seres vivientes expuestos a la máquina. El narrador se inserta con la esperanza de que su conciencia pase al simulacro e incluso consiga penetrar en la conciencia de los simulacros anteriores que no pueden verle desde la dimensión que habitan.

Conclusión
El relato plantea preguntas fundamentales sobre las propiedades y funciones de los medios y la susceptibilidad de la conciencia y proyección humana sobre estos.

La condición del narrador
La instancia del narrador según Genette:
Estrictamente hablando el narrador es autodiegético con focalización interna. Pero cuando habla de los seres reproducidos por la máquina del simulacro (de los intrusos, veraneantes, bañistas (p. 145)
como los llama y a quienes teme y aprecia a la vez) observa a éstos en sus actos con la posibilidad de observarlos infinitamente en el tiempo (o mientras tenga conciencia), sin ser visto él mismo.
Podríamos afirmar que el narrador es observador de un drama sin estar conciente de ello en un principio y que los entes virtuales, es decir los actores del drama, permanecen inconcientes de ello hasta el final. El narrador describe las acciones desde su percepción de omniciente a través del tiempo y espacio, pero con las alteraciones materiales que han sufrido estos desde que la invención de Morel los ha grabado para reproducirlos virtualmente.
Un ejemplo de una de las alteraciones es la pileta de baño que el narrado encuentra sucia, pero que los simulacros de veraneantes la usan como si estuviera limpia.
Me atrevería a decir que cuando el narrado habla de los simulacros se convierte en un narrador intradiegético, con focalización externa temporalmente desfasada o anacrónica. (Creo que aqui me equivoco)

Tópicos del narrador:
- Narrador sin nombre, masculino
- El narrador se esmera en dejar un testimonio fehaciente proporcionando datos precisos de la realidad. (reliable narrator)
- Escribe quizá sus últimas palabras desde el refugio y con la premunición de la propia muerte. (narrar para no morir).

Dilatación de la narración
Disimula y extiende el tiempo de narración (Erzählzeit) divagando en sus deseos y obsesiones (por Faustine; describiendo la isla; narrando de su infancia) pero considerando el hastío del lector (respecto a Faustine).
Se distrae al lector y dirigiendo su atención sobre Faustine y los sentimientos y pensamientos del narrador. Además hace alusión a tratados científicos y se plantean problemas filosóficos y sociales nombrando fuentes literarias o citrando pasajes de estas.

Recursos de ficción
Como hemos observado ya, el narrador para generar ficción crea primero una realidad verosímil proporcionando datos fidedignos y explicando la condición de partida del personaje narrador.
- Trata de dar explicaciones científicas razonables a lo natural, lo extraño y lo fantástico, refinándolas sucesivamente, manteniendo así en la tregua al lector y excitándolo sucesivamente también.
Por ejemplo, para explicar la flora extraña menciona indicios de que algo ha de haber causado alteraciones en la vegetación de la isla. Mientras que las plantas pequeñas renacen contínuamente, los árboles viejos aparentan enfermos. Recurre a explicaciones botánicas y geológicas. De un modo similar explica luego las mareas, tan imprevisibles y peligrosas al principio del relato, basándose en el texto de Belidor. (p. 180, )
Lo anterior está aún dentro de lo extraño, lo que sigue es lo inexplicable: Los objetos comienzan a aparecer por duplicados. El mismo libro en el estante que el personaje narrador cogió antes, vuelve a aparecer en el estante. Al hacer sus conclusiones determina que toda la isla y lo visible a su alrededor debe de existir de manera virtual paralelamente a la isla real y alterada.
Luego de revelarse la invención de Morel, el narrador explica su alimentación con electricidad y el porqué de la frecuencia con que los entes virtuales aparecen y desaparecen.
Las explicaciones se resumen de un modo estructurado por párrafos (!) y dan una explicación razonable hasta para el sueño en los que aparece Faustine y la percepción errada que el narrador había tenido de ella. (p. 181) "La persona que apaga la luz: ... es Morel"

La sugestión mediante la anticipación
La anticipación sugerente se realiza de diversas maneras. Por un lado en las reflexiones del narrador, por el otro a nivel de campo semántico.
Entre las explicaciones referidas encontramos una que anticipa el destino del personaje narrador: "Charlie. Fantasmas imperfectos: ... "
A nivel semántico se anticipa mediante adjetivos que hacen alusión a la ilusión y la superación de las leyes naturales mediante la técnica:

"Las máquinas funcionaron y el disco eterno [!] siguió andando"
(p. 180)

[aún no concluye este texto, los ejemplos no son los más propicios. Corríjanme si me equivoco al aplicar conceptos]

jueves, 2 de diciembre de 2010

Recursos de ficción

Verosimilitud
"Siento [...] que este papel se ha transformado en testamento. [...] he de procurar que mis afirmaciones puedan comprobarse; de modo que nadie, por encontrarme alguna vez sospechoso de falsedad, crea que miento [...]" (p.97, 10)

Se describen el lugar geográfico y los personajes que permitieron llegar a éste de un modo bastante preciso. Aunque persiste la duda sobre el lugar exacto:
"creo que la isla se llama Villings y pertence al archipiélago de Las Ellice" (p. 96, 12)
//desde 1978 denominadas Tuvalu; Villings no existe, pero  Nikalakuti, una isla al sur, estuvo deshabitada hasta 1949.

El italiano (Dalmacio Ombrilleri) es descrito como testigo: "comerciante de alfombras en Calcuta," (p.94, 11), "[domiciliado en la] calle Hiderabad, 21, suburbio de Ramkrishnapur, Calcuta, podrán ustedes obtener más precisiónes." (p.97, 19)

Los veraneantes (p. ?) intrusos (p. ?), y enemigos (p.136, 26) [del narrador] se describen y discriminan paulatinamente conforme el narrador se acerca a ellos. El narrador va identificando personajes, describiendo cada uno en su aspecto y su rutina semanal. Primero Faustine, luego Morel y los demás personajes adquieren existencia y papeles en el relato (testimonio, informe)

[Los móviles del inventor y asesino Morel friamente calculados]
"Morel había imaginado todo; habla presenciado y había conducido el desarrollo de su obra; yo la enfrenté concluida, funcionando." (p. 166, 12-14)

"Razones lógicas nos autorizan a desechar las esperanzas de Morel. [Sus] imágenes no viven [...] conviene inventar otro [más], que permita averiguar si las imágenes sienten y viven [...] (o [...] si tienen los pensamientos y las sensaciones que pasaron por los originales durante la exposición; [...] es claro que [...] no podrá averiguarse)"
El aparato, muy parecido al actual, estará dirigido a los pensamientos y sensaciones del emisor; [transmitiendo sensaciones sensoriales de Faustine]
(p. 166, 27-36)


Anticipación a la ficción

"Solo habría que buscar la conservación de lo que interesa de la conciencia)." (p.100, 5)


Proyección de la ficción

"[...] el hombre [de intelecto menos basto que el de Morel] elegirá un sitio apartado, agradable, [...] con las personas que más quiera y perdurará en un íntimo paraíso. Un mismo jardín, si las escenas a perdurar se toman en distintos momentos, alojará innumerables paraísos, cuyas sociedades, ignorándose entre sí, funcionarán simultáneamente, sin colisiones, casi por los mismos lugares. Serán por desgracia, paraísos vulnerables, porque las imágenes no podrán ver a los hombres, y los hombres, si no escuchan a Malthus, necesitarán algún día la tierra del más exiguo paraíso y destruirán a sus indefensos ocupantes o los recluirán en la posibilidad inútil de sus máquinas desconectadas [...]" (p. 167, 17-30)



[El narrador llega a comprender y controlar la máquina] (p. 177)

[Las muertes se vincula con los experimentos con la invención. Vuelven a mencionarse]
las objeciones de Stoever (p. 178, 13)

[el narrador se inserta, se superpone a la proyección]
„[…] abrí los receptores de actividad simultánea. Han quedado grabado siete días. Representé bien: un espectador desprevenido puede imaginar que no soy un intruso. Resultado […] de una laboriosa preparación: quince días de continuos ensayos y estudios... Estudié lo que dice Faustine, sus preguntas y respuestas; muchas veces intercalo con habilidad alguna frase; parece que Faustine me contesta.“ (p.183)